Renowned novelist, Chimamanda Ngozi Adichie is one of the respected writers to come out of Nigeria and in China currently, she is an inspiration to many.
In fact, according to the article, when Chimamanda’s book, Dear Ijeawele is published in China in April this year, she will become one of few African writers whose body of work has mostly been translated to Chinese.
“By far the hottest African writer among Chinese fans today is Nigeria’s Adichie,” says Bruce Humes, an American linguist and Chinese literary translator, who has lived and worked across China since the late 70s, and has identified 146 translated works from 66 African authors.
Chimamanda’s three novels, lone short story collection and two essays have all been translated to Chinese.
According to Diane Pan, who has edited Chimamanda’s work since 2013, this is because Chimamanda’s work builds a kind of relationship between her central characters and young Chinese readers, many of whom are living and studying overseas.
“Adichie proves that she’s a literature icon in China”, she said.
Thankfully, the translation of African literature will help Chinese readers, who do not have any idea about Africa to see African literature as an important part of the world of literature.
With more than 100,000 copies of her previous works sold, between 8,000 and 10,000 copies of Dear Ijeawele will be published for the first print in China.
Now check these out: